19 เขากำลังเปิดฝาหลอดยาสีฟัน
20 เขากำลังบีบยาสีฟันใส่แปงสีฟัน
Link to overview page
Link to dictionary
Isaan | Pronunciation | Tones | Thai | English/Notes |
---|---|---|---|---|
อัน | an | M | อัน | 1. thing, object 2. general clf. for objects |
นี้ | ni: | HF | นี้ | 1. this 2. here |
คือ | khʉ: | HR | คือ | 1. to be, to resemble, like, as 2. why {บักหล้าคือบ่เก็บโต่ะแน่ = [addressing a young boy] Why haven't you cleared the table?} |
หลอด | lɔ:t | LF | หลอด | 1. tube 2. drinking straw 3. clf. for tubes (e.g., toothpaste, neon tube), drinking straws |
ยาสีฟัน | ya:-si:-fan | M-M-HR | ยาสีฟัน | toothpaste |
เดียว | di:ao | M | เดียว | only, alone, single |
เขา | khao | M | เขา | personal pronoun: he, she |
กำลัง | gam-laŋ | M-HR | กำลัง | auxiliary indicating continuous or progressive action |
เปิด | pə:t | M | เปิด | 1. to open {เปิดหน้าต่าง = to open the window} {เปิดปะตู = to open the door} 2. to start, to switch on {เปิดไฟ = to switch on the light} {เปิดแอ = to switch on the A/C} |
ฝา | fa: | M | ฝา | 1. lid {ฝากะปุก = lid of a jar/pot} 2. wall {ฝาบ้าน = wall (of a house) = กำแพงบ้าน} |
บีบ | bi:p | LF | บีบ | to squeeze, to press |
ใส่ | sai | H | ใส่ | 1. to put something in/on {เขาใส่บักพิกในกวยเตียวหลาย = he's putting a lot of chili in his noodle soup} {เขาบีบยาสีฟันใส่แปงสีฟัน = he squeezes toothpaste on the toothbrush} {ก่องเอาไว้ใส่ของ = boxes are there to put stuff in} 2. to wear (clothes) {เขาใส่เสี้ยแขนญาว = he's wearing a long-sleeve} 3. directed at {เอิ้นใส่กัน = to call each other/to say to each other} {หมามันเห่าใส่แมว = the dog barks at the cat} {ล้องเพงใส่ไม = to sing into the microphone} {เขากำลังซี้มือไปใส่พุซาย = she's pointing at the man} |
แปงสีฟัน | pɛ:ŋ-si:-fan | M-M-HR | แปรงสีฟัน | toothbrush |