BCF02 Greetings and leave takings (formal) — Dialogue A


ตาคับ สะหวัดดีคับ
เออหวัดดีหล้าเอ้ย

ตาคับ ผมไปก่อนเด้อคับ สะหวัดดีคับ
เออหวัดดี โซกดีเด้อหล้าเอ้ย

Link to overview page
Link to dictionary

IsaanPronunciationTonesThaiEnglish/Notes
ตา ta: M ตา maternal grandfather
คับ khap H ครับ male politeness particle
สะหวัดดี sa-wat-di: M-M-M สวัสดี polite greeting: hello, good day, good morning, good evening etc.
เออ ə: M 1. discourse marker: confirmation
2. discourse marker: turn-taking
3. discourse marker: preceding a correction
4. filler word
หวัดดี wat-di: M-M หวัดดี polite greeting: hello, good day, good morning, good evening etc. (short for สะหวัดดี)
หล้า la: LF 1. used to adress someone younger
2. last {ลูกหล้าหมู่ = youngest child}
เอ้ย ə:i HF particle
ผม phom M ผม personal pronoun: I (polite)
ไป pai M ไป 1. to go
2. auxiliary indicating action extending into the future
ก่อน gɔ:n H ก่อน 1. before
2. first, first of all
เด้อ də: HF final particle
โซกดี so:k-di: HF-M โชคดี 1. to be lucky
2. good luck!