Link to overview page
Link to dictionary
Khmer | Pronunciation | English/Notes |
---|---|---|
នៅ | nɨv | 1. in, at 2. to be located at, to live in or at, to reside, to stay, to be in 3. still, yet (pre-verbal marker of a durative or continuative aspect, as a final particle in the tag question ហើយឬនៅ it means 'yet' and as a reply to a question of this kind, it means 'not yet') {ញ៉ាំអីហើយនៅ? = Have you eaten already?} |
ខ្មែរ | kmae | Khmer, Cambodian |
មាន | mien | 1. to have, possess, own 2. to exist, there is, there are 3. to be rich, own property 4. indicates the accomplishment of an action, to happen to, to have occasion to Notes: in spoken Khmer, negated មាន (មិនមាន or គ្មាន) can be contracted into មាន, e.g., មានអ្នកណាចង់ជួបឯង = ‘there's nobody who wants to meet you’ — contrast this with the affirmative: មានគេចង់ជួបឯង = ‘there’s somebody who wants to meet you’ |
អបិយជំនឿ | ʔappəyyeaʔ cumnɨə | superstition Notes: also written អប្បិយជំនឿ |
ជាច្រើន | cie craən | many, a lot, in abundance |
ហើយ | haǝy | 1. to be finished, ended, completed 2. enough! 3. final particle indicating completed action, already, by now 4. in a future context indicates action that will be completed at some future time 5. and, afterwards, next, then, after that |
ប្រជាជន | prɑciecʊən | the people, the population |
មួយ | muəy | 1. one {មួយៗ = one by one} 2. one person/myself {សុំចេញមួយ = Please let me [go] out!} {សុំទៅមួយ = Please give way [for me one person]!} {សុំចុះមួយ = Please let me [one person] get off [the bus]!} |
ចំនួន | cɑmnuən | amount, number, quantity |
ធំ | tʰom | to be big, tall, vast, important Notes: irregular pronunciation |
ជឿ | cɨə | 1. to believe, to trust (in) 2. to buy on credit |
ថា | tʰaa | 1. to say, tell, pronounce 2. that (introduces a question or indirect discourse) 3. I've [just] said, [...] |
ខ្មោច | kmaoc | 1. corpse 2. ghost, spirit 3. the late …, the deceased 4. to be useless |
ព្រាយ | priey | 1. to scatter/spray/emit sparks, to sparkle 2. to spurt, gush 3. class of supernatural female beings (especially the souls of women who have died in childbirth) usually seen as a will-o'-the-wisp 4. ghost, phantom 5. evil spirits believed to cause illnesses 6. class of guardian spirits believed to protect Buddhist temples and statues of the Buddha |
បីសាច | bəy saac | monster Notes: BCF |
អារក្សអ្នកតា | [ʔaarak/ʔaareak] neak taa | a usually benevolent spirit protecting a place (like the forest or a house) |
វត្ថុ | voattʰoʔ | 1. thing, object 2. matter, substance 3. wealth, property, place, farm, dwelling 4. reason, basis |
ស័ក្ដិសិទ្ធិ | sak sət | sacred, holy Notes: ជើង ដ |
ពួកគេ | puək kee | they |
ខ្លាច | klaac | to fear, to be afraid of |
បារមី | baareaʔməy | 1. perfection, excellence, goodness, virtue, chastity 2. charisma 3. power/guardian spirit (especially one that guards Buddhist temples and statues of the Buddha) 4. power |
អរូបី | ʔaʔruupǝy | abstract |
ទាំងនោះ | teaŋ nuh | all of those |
ក្រែង | kraeŋ | 1. to fear, be afraid, be in awe of 2. lest, for fear that, in case, in the event of 3. perhaps 4. Isn’t …? {ក្រែងម៉ោងម៉ាណ្ដប់អេ៎? = Isn’t [the appointment] 11 o’clock?} |
ធ្វើ | tvəə | 1. to do, to make, to work, to prepare 2. to cultivate (a field) {ធ្វើស្រែ = to work in a rice field, be a farmer, grow rice} |
លើសលស់ | lǝǝh lʊəh | 1. to be uneven, more or less 2. not thoroughly, not quite sufficient 3. to deviate from accepted norms |
ដោយ | daoy | 1. by, with, along 2. (indicator of an adverb) in a ... manner 3. because |
មិន | mɨn | negative particle not, non- (usually requires the final particle ទេ) |
ដឹងខ្លួន | dəŋ kluən | 1. to understand, comprehend, feel, realize, imagine, conceive 2. to be aware, be conscious, be alert |
ត្រូវអំពើ | trəv ʔɑmpəə | to be bewitched, under a magic spell |
បាប | baap | 1. sin, evil 2. harm 3. to be sinful, bad, evil |
ត្រូវ | trəv | 1. must, have to 2. to be correct, right, proper, exact, accurate 3. to concern, have to do with, to agree/jibe with, coincide with 4. to be affected with/by, to suffer, undergo (ត្រូវ + CLAUSE marks a passive-like construction in which the subject of the clause introduced by ត្រូវ is translated as the agent in the passive construction) |
គេ | kee | 1. he, she 2. one, someone 3. other(s) |
ដាក់បណ្ដាសា | dak bɑndaasaa | 1. to curse, wish someone bad luck 2. to put a curse on Notes: ជើង ដ |
ឆុង | cʰoŋ | 1. to brew (e.g., tea or coffee) 2. to steep, to pour boiling water over tea, herbs, noodles etc. 3. to be unlucky (e.g., related to one's fate, one's zodiac/year of birth etc.) |
។ល។ | laʔ | etc., and so forth, and so on |