សោភា៖ វណ្ណា! វណ្ណាដឹងថាក្រសួងអប់រំនៅម្ដុំណាអេ៎?
វណ្ណា៖ ដឹងតាស។ នៅតាមផ្លូវនរោត្តមយើងនេះ។
សោភា៖ ផ្លូវនរោត្តម ... ផ្លូវឈ្មោះស្រដៀងគ្នា មិនដឹងផ្លូវណាទេនៀក ...
វណ្ណា៖ ចុះសោភាឯងស្គាល់សាលាចតុមុខអត់? នៅតាមផ្លូវជាមួយគ្នាហ្នុង។
សោភា៖ ឥឡូវ ឧទាហរណ៍ថាសាលាចតុមុខនៅនេះ ក្រសួងហ្នឹងនៅខាងណាវិញ? ខាងឆ្វេង ឬក៏ខាងស្ដាំ?
វណ្ណា៖ នៅទិសសំដៅទៅវិមានឯករាជ្យ។
សោភា៖ អូ! យល់ហើយ។
Link to overview page
Link to dictionary
Khmer | Pronunciation | English/Notes |
---|---|---|
មិត្តភក្តិ | mɨt pʰeaʔ | friend Notes: ជើង ត (twice) |
សោភា | saopʰie | female Cambodian name |
វណ្ណា | vannaʔ | male Cambodian name |
ដឹង | dəŋ | 1. to know, to be aware of, to be familiar with 2. [colloquial] can be used in the affirmative or, as an answer to a question, to mean ‘no’ {ដឹងហើយ = ok!} {ឯងដឹងថាគាត់ទៅណាអត់? ដឹង! = Do you know where he went to? No, I don’t.} |
ថា | tʰaa | 1. to say, tell, pronounce 2. that (introduces a question or indirect discourse) 3. I've [just] said, [...] |
ក្រសួង | krɑsuəŋ | ministry, department |
អប់រំ | ʔɑp rum | 1. to bring up (children), discipline, educate, enculturate, train 2. education, upbringing |
នៅ | nɨv | 1. in, at 2. to be located at, to live in or at, to reside, to stay, to be in 3. still, yet (pre-verbal marker of a durative or continuative aspect, as a final particle in the tag question ហើយឬនៅ it means 'yet' and as a reply to a question of this kind, it means 'not yet') {ញ៉ាំអីហើយនៅ? = Have you eaten already?} |
ម្ដុំ | mdom | 1. region, area 2. one piece, one chunk (contraction of មួយដុំ) Notes: ជើង ដ |
ណា | naa | 1. which, any 2. where, somewhere, anywhere |
អេ៎ | ʔee | 1. spoken form of the question particles ... អត់? or ... ទេ? 2. spoken form of the negation particle ទេ 3. hey! Notes: colloquial |
តាស | taah | 1. particle in final position when giving a positive answer to a yes/no question {កន្លែងនេះអង្គុយបានអេ៎? ចា៎ស បានតាស។ = Can I sit here? Sure!} 2. particle in final position used to affirm the preceding {ល្អតាស! = Sounds good!} 3. particle in final position after a negative response: expresses that the preceding is a correction of what the other person has said {ធារីមែន? អត់ទេ ខ្ញុំកញ្ញាតាស។ = You’re ធារី, right? No, I’m កញ្ញា!} {ឯងទៅសាលាមែន? អត់ទេ ខ្ញុំទៅផ្សារតាស។ = You’re going to school, right? No, I’m going to the market!} Notes: colloquial; spoken form of ទេតើ |
តាម | taam | 1. to follow, to agree, to go along {ដើរតាមភ្ញៀវគ្រប់ជំហាន = to follow the customer’s every step} 2. according to, in accordance with, following, along, by, through {តាមអាយុ = according to age} {តាមសម្រួល = take it easy/take your time} 3. on, in, along {ជិះម៉ូតូតាមផ្លូវ = to ride a motorbike on the street} {ជិះតាមផ្លូវតូចៗ = to drive on small roads} {នៅតាមខេត្ត = in/throughout the province} {លក់នៅតាមផ្សារ = to sell in the market} |
ផ្លូវ | pləv | 1. road, street, route 2. way, style, cause, matter |
នរោត្តម | nɔroodɑm | 1. Norodom (king of Cambodia from 1860 to 1904) 2. Norodom (name of one branch of the Cambodian royal family) 3. to be the greatest, the most superior Notes: ជើង ត |
យើង | yəəŋ | 1. we 2. I (familiar) 3. in final position used to refer to 'our Cambodian ...' {ទុរេនកំពតយើងមែន? = Kampot durian (from our country, Cambodia), right?} |
នេះ | nih | 1. this, these 2. often serves simply to emphasize something already referred to or something nearby in time or space |
ឈ្មោះ | cmʊəh | 1. name 2. to be named/called |
ស្រដៀង | srɑdiǝŋ | to be similar to, to resemble |
គ្នា | knie | 1. together 2. mutually, reciprocally 3. I/me/my (informal, intimate) 4. he/she/they/we (informal, intimate) 5. assistant, helper, colleague 6. friend, companion 7. people 8. clf. for persons |
មិន | mɨn | negative particle not, non- (usually requires the final particle ទេ) |
ទេ | tee | 1. particle: negative particle occurring in phrase final position especially after មិន, ពុំ, etc. 2. interrogative particle occurring in phrase final position, often in the combination ឬទេ 3. neutral/positive particle to add emphasis {ខ្ញុំសុខសប្បាយទេ = I'm fine!} {យកតែមួយទេ = I’ll take only one!} |
នៀក | niək | spoken forms of នេះ = this Notes: colloquial |
ចុះ | coh | 1. phrase-initial particle: And how about ...? 2. phrase-initial particle: As for ... |
ឯង | ʔaeŋ | 1. you 2. self, oneself, by oneself 3. used after personal pronouns or names to make the address more polite 4. surely, obviously |
ស្គាល់ | skoal | 1. to know (someone), recognize, have seen before 2. to be familiar with |
សាលា | saalaa | 1. hall 2. school 3. institution, establishment 4. court (of law) 5. kind of relay station/shelter on the road between two towns or villages |
ចតុមុខ | caʔtommuk | 1. Chattomukh (junction of four rivers at Phnom Penh) 2. having four faces or parts, confluence of four rivers Notes: also written ចតុម្មុខ |
អត់ | ʔɑt | 1. no, not 2. to be without, lacking 3. to restrain oneself, abstain from 4. particle to form yes/no questions |
ជាមួយគ្នា | cie muəy knie | 1. together, with one another, reciprocally 2. the same (as) |
ហ្នុង | noŋ | 1. this, that 2. there |
ឥឡូវ | ʔləv, ʔiʔləv, ʔəyləv | now, at the present time, at this time Notes: also written ឥលូវ |
ឧទាហរណ៍ | ʔuʔtiehɑɑ | 1. example 2. for example |
ហ្នឹង | nɨŋ | this, that, right here, right now (colloquial form of នេះ = this, that) |
ខាង | kʰaaŋ | 1. side, part 2. direction 3. pertaining to, with regard to |
វិញ | vɨɲ | again, back, instead |
ឆ្វេង | cveeŋ | left, to the left, on the left |
ឬក៏ | rɨɨ kɑɑ | or (on the other hand) |
ស្ដាំ | sdam | right, to the right, on the right Notes: ជើង ដ |
ទិស | tɨh | direction |
សំដៅ | sɑmdav | 1. to note, indicate, point out, emphasize 2. to aim (at), head (straight) for 3. to go somewhere for an express purpose 4. to allude 5. (directly) to, at, toward, in the direction of 6. about, concerning |
ទៅ | tɨv | 1. to go (away from the speaker in space or time), to go to/towards, go on, continue, advance, go away 2. towards 3. from now on, from then on (often used as a particle indicating that the action began at some point in the past or present and continued on into the future or that the action is directed away from the speaker) 4. imperative particle, go ahead and ...! {ញ៉ាំទៅ = Go ahead and eat/drink!} |
វិមានឯករាជ្យ | viʔmien ʔaek riec | Independence Monument (in Phnom Penh) |
អូ | ʔou | oh, aha (exclamation expressing sudden realization, or loss of doubt) |
យល់ | yʊəl | 1. to understand, comprehend 2. to learn 3. to see, perceive 4. recognize, know 5. to favor, be partial to |
ហើយ | haǝy | 1. to be finished, ended, completed 2. enough! 3. final particle indicating completed action, already, by now 4. in a future context indicates action that will be completed at some future time 5. and, afterwards, next, then, after that |