Tones: M = mid, HR = high-rising, H = high, HF = high-falling, LF = low-falling
Isaan | Pronunciation | Tones | Thai | English/Notes | #occ |
---|---|---|---|---|---|
ต่างปะเทด | ta:ŋ-pa-thet | H-M-HF | ต่างประเทศ | foreign country | 3/2 |
Link to overview page
Link to dictionary
Basic vocabulary — page 08 — Series B, pictures 06-08: airplane, to fly, to land, to fall/crash
นี้คืออี่หยัง นี้คือเคี่ยงบิน
เคี่ยงบินมันกำลังเป็นหญัง เคี่ยงบินมันกำลังบินขึ้นฟ้า
เป็นหญังเคี่ยงบินมันกำลังสิบินขึ้นฟ้า บ่ลู้คือกัน เคี่ยงบินลำนี้อาดสิบินไปต่างปะเทดกะได้
เคี่ยงบินลำใหญ่บ่ ใหญ่อยู่ เคี่ยงบินลำใหญ่บักคัก
เคี่ยงบินมันบินเล็วบ่ บินเล็วอยู่ เคี่ยงบินมันบินเล็วบักคัก
เคี่ยงบินมันบินสูงบ่ สูงอยู่ เคี่ยงบินมันบินสูงหลาย
7
เคี่ยงบินมันกำลังเป็นหญัง เคี่ยงบินมันกำลังสิบินลงสู่พื้น
เป็นหญังเคี่ยงบินมันคือสิบินลงสู่พื้น มันอาดสิฮอดจุดหมายปายทางของมันแล้วกะได้ มันเลยบินลงสู่พื้น เพื่อที่สิจอดจุดหมายปายทางของมัน
เคี่ยงบินมันมาเล็วบ่ มาเล็วอยู่ เคี่ยงบินมันบินเล็ว มันกะเลยฮอดเล็ว
มันสิบ่คือลด ลดมันสิขี่ซ้า แล้วมันกะสิฮอดซ้า แต่อันนี้มันเป็นเคี่ยงบิน มันบินเล็ว มันกะสิฮอดเล็ว
8
เคี่ยงบินมันกำลังเป็นหญัง เคี่ยงบินมันกำลังสิตก มันสิตกสู่พื้น
เป็นหญังเคี่ยงบินมันคือสิตก บ่ลู้คือกัน มันอาดสิเกิดอุบะติเหดบางอย่าง อย่างเซ้น มีขี้ฝ้าหลาย ฝนตก หลืออาดสิเกิดเหดกานบางอย่างอยู่เทิงท้องฟ้า อยู่ในอากาดนั้นกะได้
ขั้นเคี่ยงบินตกแล้ว คนอยู่ในเคี่ยงบินสิเป็นอี่หยังบ่ กะเป็นอยู่ คนอยู่ในเคี่ยงบินกะอาดสิตายได้ เพาะว่ามันอันตะลาย เพาะว่าเคี่ยงบินมันตกจากเทิงฟ้าลงสู่พื้น กะอาดสิเฮ็ดให้ทุกคนอยู่ในเคี่ยงบินนั้นตายแล้วกะได้
Vocabulary recordings — ตำบักหุ่ง = papaya salad
บักหุ่ง
บักหุ่งหนิสิเป็นซื่อผนละไม้หลือว่าพืดชะนิดหนึ่งเนาะ ที่สามาดกินได้ หลือว่าสามาดเอามาเฮ็ดเป็นแนวกิน หลือว่ากับเข้าได้เนาะ บักหุ่งหนิ ขั้นญามมันดิบอยู่ หลือว่ามันทันได้สุกหนะสิเป็นพืดชะนิดหนึ่งเนาะ ที่เอามาเฮ็ดเป็นแนวกิน หลือว่ามาปุงอาหานได้ แต่ว่าขั้นบักหุ่งนั้นหลือว่าบักมะละกอนี้หละ ขั้นมันสุกแล้วกะสิเป็นผนละไม้ กะสามาดเอามากินแทนผนละไม้ชะนิดอย่างอื่นได้คือกันเนาะ
แต่ว่าในคิบนี้เฮาสิเว้าถึงตำบักหุ่งเนาะ ตำบักหุ่งนั้นกะสิเป็นแนวกิน ซื่อของแนวกินอย่างหนึ่งหลือว่าชะนิดหนึ่งของพากอี่สาน หลือว่าคนลาวเฮานี้สิมักกินแนวกินชะนิดนี้ กะคือตำบักหุ่งนั้นเอง หลือส้มตำเนาะ ตำบักหุ่งหนิกะเฮ็ดมาจากบักหุ่ง น่วยบักหุ่งที่เฮาเว้าก่อนหน้านั้นหละ เขาเอาบักหุ่งนั้นมาฝานๆ หลือว่าเอามาเฮ็ดเป็นตำบักหุ่งนั้นเอง
ตำบักหุ่งหนิกะสิเป็นแนวกินขึ้นซื่อของคนอี่สาน หลือว่าคนอี่สานซู่พุซู่คนนี้สิมักกินตำบักหุ่งหลือว่าเอาตำบักหุ่งนี้มากินเป็นแนวกินหลือว่ามากินกับเข้านั้นเอง แล้วตำบักหุ่งหนิกะเป็นแนวกินชะนิดหนึ่งที่โด่งดังหลือว่าคนซู่พุซู่คนสิฮู้จัก บ่ว่าคนในปะเทดไทยซู่พากซู่มุมซู่แกของปะเทดนี้หลือว่าต่างปะเทดนั้นเอง คนต่างปะเทดกะสิฮู้จักตำบักหุ่งนี้คือกันเนาะ
ขั้นตอนในกานเฮ็ดตำบักหุ่งหนิกะสิหญุ้งญากหลายเติบ หลือว่าเฮ็ดญากพอสมควนเนาะ เพาะว่ามันต้องใส่หลายสิ่งหลายอย่าง กะสิมีบักพิกบักพายเนาะ เทิงปาแดก หลือว่าผงชูลด บักเขียเคีย บักนาว น้ำปา ใส่หลายสิ่งหลายอย่างที่คนสิเฮ็ดสิตำบักหุ่งนั้น ว่าแต่สิใส่อี่หยัง ว่าแต่ใส่แล้วมันแซบกะใส่ลงไป
แล้วอี่หยังที่สามาดกินกับตำบักหุ่งนี้ได้กะมีหลายสิ่งหลายอย่างแล้วที่สามาดกินกับตำบักหุ่งนี้ได้ บางคนกะเอาผัก ผักกาดขาว ผักบุ้ง ถั่วงอก อี่หยังกะกินได้เบิด ว่าแต่มันกินกับตำบักหุ่งนี้ได้ บางคนลุ้นใหม่ หลือว่าเด็กน้อยลุ้นใหม่อยากให้มันแซบขึ้นหลือว่าเปี่ยนลูบแบบขึ้น กะเอาขะหนมมากินกับตำบักหุ่ง หลือว่าลูกซิ้น เอาอี่หยังกะได้ ที่มากินกับตำบักหุ่งแล้วมันแซบขึ้น หลือว่าเปี่ยนลดซาดขึ้นไป คนเฮากะสิเปี่ยนไปเลี้ยยๆ เนาะ