KhmerPronunciationEnglish/Notes#occ
ពេល peel 1. time
2. moment, instant, period of time
912/382

Link to overview page
Link to dictionary

Saying “Have a good trip!” — Dialogue 2


ស្រីខួចអីចឹង ខ្ញុំទៅហើយណាបង
បងប្រុសអឺ ប្រយ័ត្នប្រយែងសុខសប្បាយតាមផ្លូវពេលទៅដល់ តេប្រាប់បងផង
ស្រីខួចចា៎ស បងបងពេលទៅវិញ ប្រយ័ត្នប្រយែងផង

Making suggestions in which the speaker is included — Dialogue 2


ជិះរថយន្តតាមផ្លូវ
វិចិត្រពេលដល់ហ្គារ៉ាស់សាំងមុខហ្នឹង ខ្ញុំសុំចូលចាក់សាំងតិចសិនណា
ផារីមានអីស្តុបខាងមុខ ហ្នឹងមែន?
វិចិត្រហ្នឹងហើយចូលតាម៉ាភ្លែតអេ៎

Refusing direction — Dialogue 1


ចំណានវុទ្ធី ទំនេរតាសអី? ជួយលាងចានតិច បានអេ៎?
វុទ្ធីខ្ញុំរៀងរវល់តិចឥឡូវហ្នឹងចាំតិចបានអេ៎? ទុកហ្នឹងសិនហើយ
ចំណានអីចឹង វុទ្ធីជួយលាងផងពេលហើយដៃ

Making appointments for meetings — Cultural note


នៅខ្មែរ ការមកយឺតដប់ទៅដប់ប្រាំនាទីនៅពេលណាត់ជួបច្រើនកើតមានជាញឹកញាប់ ពេលខ្លះយឺតរហូតដល់សាមសិបនាទីក៏មានមូលហេតុគឺមកពីទម្លាប់ ដោយសារការស្ទះចរាចរណ៍ដែលកើតឡើងស្ទើរគ្រប់ទីកន្លែងនៅទីក្រុងភ្នំពេញ

Expressing dislikes 2A — Cultural note


ជនជាតិជប៉ុនតែងតែនិយាយពាក្យថា សុំទោស ជាញឹកញាប់ប៉ុន្តែ ជនជាតិខ្មែរមិនចូលចិត្តនិយាយថា សុំទោស នោះទេ ជាពិសេសពេលត្រូវនិយាយទៅកាន់អ្នកដែលក្មេងជាងឋានៈតូចជាងនេះជាទម្លាប់អាក្រក់មួយរបស់ជនជាតិខ្មែរ

Requesting information — Cultural note


នៅខ្មែរ វេជ្ជបណ្ឌិតមួយចំនួនមិនចូលចិត្តនិយាយច្រើនជាមួយអ្នកជំងឺទេគាត់មិនសូវសួរព័ត៌មានពីអ្នកជំងឺ ហើយក៏មិនសូវពន្យល់អ្វីច្រើនដល់អ្នកជំងឺដែរ ថែមទាំងបង្ហាញអាការៈមួម៉ៅចេញសំដីអសុរោះ នៅពេលអ្នកជំងឺសួរច្រើន

Expressing anger — Dialogue 4


តារាដូរលុយព្រឹកមិញប៉ះចំលុយក្លែងក្លាយដល់ពេលខ្ញុំយកទៅដូរវិញ គេថាលុយយកទៅបាត់ម្ដងហើយអត់ទទួលខុសត្រូវដូចឆ្កួតអីចឹងឈប់ទៅដូរកន្លែងហ្នឹង ហើយដើរប្រាប់គេកុំឲ្យទៅកន្លែងហ្នឹងម៉ង

Saying “I want X” — Cultural note


នៅហាងទំនិញផ្សេងនៅប្រទេសខ្មែរ ពេលដែលភ្ញៀវកំពុងដើរមើលអីវ៉ាន់ អ្នកលក់ច្រើនតែឈរនៅជិត បំណងចាំឆ្លើយសំណួរនៅពេលភ្ញៀវសួរ ប៉ុន្តែ ការដើរតាមភ្ញៀវគ្រប់ជំហានបែបនេះ ធ្វើឲ្យភ្ញៀវពិបាកនឹងដើរមើលទំនិញបានដោយសេរី

Greetings and leave takings 1 — Dialogue 1


ពេលជួបគ្នានិងពេលលាគ្នា ត្រូវនិយាយបែបណា?
ពេលជួបគ្នា
វុទ្ធីសួស្ដី ចរិយា សុខសប្បាយ?
ចរិយាចាស សុខសប្បាយតាសចុះវុទ្ធីសុខសប្បាយអត់?

ពេលលាគ្នា
វុទ្ធីអញ្ចឹង ខ្ញុំទៅសិនហើយណា
ចរិយាចាស បាយបាយ! សុខសប្បាយ!

Asking for help 1 — Cultural note


នៅផ្ទះម្ដាយទីទៃ នៅព្រៃម្ដាយតែមួយគឺជាសុភាសិតដែលជនជាតិខ្មែរតែងតែនិយាយ
វាមានន័យថា ពេលនៅផ្ទះ យើងមានគ្រួសារផ្សេងគ្នាមែន តែពេលនៅក្រៅផ្ទះ យើងគួរជួយគ្នាទៅវិញទៅមកឲ្យដូចជាបងប្អូនបង្កើតគ្នាអីចឹងដែរ

Making suggestions in which the speaker is included — Cultural note


នៅពេលកំពុងដើរធ្វើការងារអ្វីមួយជាមួយមិត្តភក្តិ ហើយអ្នកចង់ទិញអ្វីមួយញ៉ាំ អ្នកក៏ត្រូវបបួលទិញចំណែកសម្រាប់មិត្តភក្តិរបស់អ្នកផងដែរ ទើបជាការគួរសមនេះប្រហែលជារឿងធម្មតាសម្រាប់វប្បធម៌នៅប្រទេសផ្សេងទៀតផងដែរ មិនមែនតែនៅខ្មែរនោះទេ

Expressing dislikes 2B — Dialogue 3


កញ្ញាណារី ម៉េចអី? អត់សប្បាយចិត្តរឿងអី?
ណារីទើបតែត្រូវប៉ូលិសផាក
កញ្ញាម៉េចចឹង?
ណារីប៉ូលិសហ្នឹងថាខ្ញុំបត់ពេលភ្លើងកំពុងក្រហមតាមពិតខ្ញុំឃើញភ្លើងខៀវសោះហ្នឹងអា៎គួរឲ្យខឹងមែនទែនម៉ងអា៎! អស់ម៉ាម៉ឺនទទេ

Expressing likes 1 — Additional dialogue


ធារីតស់ នាំគ្នាទៅដើរលេងពេលចូលឆ្នាំនេះអី?
កញ្ញាខ្ញុំចង់ទៅលេងភ្នំបូកគោ ព្រោះខ្ញុំចូលចិត្តមើលទេសភាពពីកំពូលភ្នំ
ធារីខ្ញុំចូលចិត្តទៅលេងសមុទ្រជាងណារី ចង់ទៅមួយណា?
ណារីខ្ញុំដូចអត់ចូលចិត្តដើរលេងផងចូលចិត្តនៅផ្ទះ

Expressing surprise — Cultural note


តើអ្នកបំបាត់ត្អើកដោយវិធីណា? នៅខ្មែរ មានការប្រើវិធីនិយាយឲ្យអ្នកកំពុងត្អើកនោះភ្ញាក់ផ្អើលនិងភ័យ អ្នកនោះនឹងបាត់ត្អើកដូចជា កុហកថាភ្លេចបាត់របស់ដែលសំខាន់ខ្លាំងកុំភ្លេចសាកល្បងវិធីនេះនៅពេលអ្នកជួបអ្នកកំពុងត្អើក

Greetings and leave takings 1 — Dialogue 3


វុទ្ធីចរិយា! ខានជួបគ្នាយូរហើយនៀក! សុខសប្បាយអេ?
ចរិយាអូ វុទ្ធី! ខ្ញុំសុខសប្បាយធម្មតាតាសចុះវុទ្ធីឯងវិញ ម៉េចដែរ? សុខសប្បាយតាសអី?

វុទ្ធីអូខេ អញ្ចឹង ចាំជួបគ្នាពេលក្រោយទៀតណា
ចរិយាហ្នឹងហើយ ចាំទាក់ទងគ្នាតាមក្រោយទៀតបាយបាយ!

Asking “How do you write this?” — Cultural note


តួអក្សរខ្មែរកើតឡើងដោយការផ្គុំព្យញ្ជនៈ ស្រៈ ជើង និង សញ្ញាផ្សេងៗ។ តួអក្សរខ្លះមិនមានសំឡេងនៅក្នុងពេលអាននោះទេ ដូចជា ជាដើម ដូច្នេះ សូម្បីជនជាតិខ្មែរក៏មានការលំបាកក្នុងការចងចាំអក្ខរាវិរុទ្ធទាំងអស់ផងដែរ ហើយត្រូវប្រុងប្រយ័ត្ននៅពេលសរសេរឈ្មោះ ព្រោះអាចមានពាក្យសូរដូច

Greetings and leave takings 1 — Additional dialogue


វុទ្ធីចរិយាឥឡូវធ្វើការអីដែរ?
ចរិយាខ្ញុំធ្វើការនៅធនាគារតែឆ្លៀតរៀនអង់គ្លេសពេលយប់ ពេលចេញពីធ្វើការចុះវុទ្ធី?
វុទ្ធីខ្ញុំបើកហាងលក់កុំព្យូទ័រតូចមួយ
ចរិយាអូ ឡូយអា! នៅម្ដុំណាដែរ?
វុទ្ធីនៅតាមផ្លូវកម្ពុជាក្រោម

Expressing dislikes 2B — Cultural note


នៅពេលពិធីបុណ្យចូលឆ្នាំខ្មែរជិតមកដល់ ទាំងនៅទីក្រុងនិងនៅតាមខេត្ត ប្រជាជនតែងចាក់ចម្រៀងប្រពៃណីរាំច្រៀងដោយបើកសំឡេងខ្លាំងរហូតដល់យប់ជ្រៅក៏មានតាមផ្ទះមិនសូវប្រកាន់ប៉ុន្មានទេសម្រាប់ឱកាសចូលឆ្នាំខ្មែរ ប៉ុន្តែសម្រាប់ពេលធម្មតាគឺគ្មានអ្នកណាចូលចិត្ត ទ្រាំនឹងសំឡេងខ្លាំងនោះទេ

Excusing oneself — Cultural note


នៅប្រទេសជប៉ុន ប្រសិនបើអ្នកនិយាយថាជាប់រវល់ ទោះវាជាលេសក៏ដោយ គេក៏នឹងមិនសួរដេញដោលអ្នកទៀតដែរ ព្រោះគេគិតថាជារឿងផ្ទាល់ខ្លួនប៉ុន្តែនៅខ្មែរ នៅពេលអ្នកយកលេសថារវល់ ភាគច្រើនអ្នកអាចនឹងត្រូវបានគេសួរបន្តទៀតថារវល់នឹងអ្វីឲ្យច្បាស់លាស់

Issuing a command — Cultural note


នៅប្រទេសជប៉ុន នៅពេលបញ្ជាគេ ហើយគេធ្វើតាម អ្នកបញ្ជានោះតែងតែប្រើពាក្យថា អរគុណ (ដែលគេបានធ្វើតាមការបញ្ជារបស់ខ្លួន)។ ប៉ុន្តែ នៅខ្មែរ បើអ្នកបញ្ជានោះជាមនុស្សស្និទ្ធស្នាល ដូចជាយាយតា ឪពុកម្ដាយ បងប្អូនបង្កើត ជាដើម ភាគច្រើនពួកគាត់មិនប្រើពាក្យថា អរគុណ នោះទេ