Khmer | Pronunciation | English/Notes | #occ |
---|---|---|---|
អស់កម្លាំង | ʔɑh kɑmlaŋ | to be tired, exhausted, weak | 21/11 |
Link to overview page
Link to dictionary
Expressing sleepiness — Additional dialogue 2
សុផល៖ ម៉ោងម៉ានហើយ?
ផានិត៖ ម៉ោងម៉ាដណ្ដប់។ ចេញពីហ្នឹង ទៅណាទៀត?
សុផល៖ ទៅទះ! ងុយដេកសឹងប្រកាច់ហើយ។ ទៅដល់ទះ ដឹងតែត្រង់ភ្លឹងដល់ព្រឹកម៉ង។
Expressing concern for other people's welfare — Cultural note
Expressing dislikes 2B — Dialogue 1
ណារី៖ ធុញមែនហ្នឹងអា៎។ ហើយក្ដៅទៀត។ ខ្ញុំអត់ចូលចិត្តជិះទុកទុកអីចឹងអា៎។ ហុយក៏ហុយ ក្ដៅក៏ក្ដៅ។
កញ្ញា៖ មែនហ្នឹង គ្រាន់តែបែកញើស ក៏អស់កម្លាំងដែរ។ ដូចគេធ្វើផ្លូវនៅមុខ។
ណារី៖ មែនក៏អី? ដឹងថាស្ទះម៉ាម៉ោង ពីរម៉ោងហើយអីចឹង។ យ៉ាប់មែនទែន!
Expressing fatigue — Cultural note
Expressing concern for other people's welfare — Dialogue 2
លីដា៖ ម៉េចចឹង? តារារវល់អ៎? ឬក៏ឈឺ?
តារា៖ ហ្នឹងហើយ លីដា ខ្ញុំអត់សូវស្រួលខ្លួន។ រៀងចង់ក្អួត ហើយក្ដៅខ្លួនអស់កម្លាំង។
លីដា៖ ហ្នឹងអ៎? ទៅពេទ្យនៅ?
តារា៖ ចាំមើលម៉ាសន្ទុះទៀតសិន។ បើនៅអត់បាត់ ចាំទៅហ្វាម៉ាស៊ីទិញថ្នាំ។
លីដា៖ អត់ទេ! កុំចាំ ត្រូវទៅឥឡូវហ្នឹង។ ទុកយូរអត់បានអេ៎។ កុំសម្ងំអីចឹង។
តារា៖ អត់មានកម្លាំងទៅអេ៎។ រកឲ្យគេជួយកោសខ្យល់ចេញសិន។
Going To Bed (Sakanan) — 15
Going To Bed (Sakanan) — 16
Going To Bed (Sakanan) — 01
Noodle Soup (Sakanan) — 03
Going To Bed (Sakanan) — 02
Doing The Dishes (Sakanan) — 16